|
![]() |
|
|
TEHRAN, IRAN During the past few nights, we Iranian youth have been agitating at great risk to our lives to remove the 24-year-old plague that has stricken our homeland. Our goal is to topple the theocratic regime of the mullahs. Our opponents are barbarian vigilantes members of Ansaar-e-Hezbollah who are backed by heavily armed Iranian riot police.
In the past few nights, my peers and our mothers and sisters have poured into the streets of our city. Some of us have been arrested and many have been injured by the ruthless attacks of Ansaar-e-Hezbollah. These people attack whomever they see in the streets with tear gas, sticks, iron chains, swords, daggers, and, for the last two nights, guns. It has become almost routine for us to go out at night, chant slogans, get beaten, lose some of our friends, see our sisters beaten, and then return home. Each night we set to the streets only to be swept away the next dawn by agents of the regime. Two nights ago, on Amirabad Street, we wrote "Down with Khomeini" on the ground. Before long, the mullah's vigilantes attacked us on their motorcycles. They struck a female student before my eyes so harshly that she was no longer able to walk. As she fell to the ground, four members of Ansaar-e-Hezbollah surrounded her, kicking her. When I and two other students threw stones at them so that they would leave her alone, they threatened us. We escaped into a lane and hid in a house whose owner, an old lady, had left the door open for us. A few minutes later, we saw the young lady being carried away by riot police, her feet dragging on the ground, her shattered teeth hanging out of her still-bleeding mouth. At least three of my best friends have been detained; nobody knows anything about their fate. Yesterday I heard that the prosecutor of Tehran has announced that most of the detainees are hooligans with criminal records. What sort of criminal record does he mean? Perhaps the crime of walking with a person of the opposite sex? Of wearing Western clothes or playing a cassette in the car? I was just talking to a friend who lives in a dormitory called Allammeh tabatabayee. He told me about what happened three nights ago when Ansaar-e-Hezbollah attacked the dormitory:
I visited the dormitory myself. The blood spots were still there. The doors were mostly broken. But we will continue to shed our blood, if that is what it takes to obtain the freedom we seek. Koorosh Afshar is a pseudonym for a student in Tehran. His name has been changed for his protection. |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||