 |
|
September
15, 2003, 10:00 a.m.
Oath
on Ice
Criticism
delays changes to Oath of Allegiance.
|
 |
he
Bush administration will delay plans to revise the Oath of Allegiance,
following criticism that emerged after NRO first
reported on an effort inside the Bureau of Citizenship and Immigration
Services to simplify the oath's language.
"I've read the new oath that the BCIS may make public next week, and
I prefer the traditional one," said Sen. Lamar Alexander (R., Tenn.)
on Thursday. "The Oath of Allegiance is a fundamental statement on
the commitment of becoming a United States citizen. It should not be altered
by a government agency, no matter how well intentioned."
Alexander also said
he would introduce legislation to make the current
oath, which is recited by immigrants at naturalization ceremonies,
the law of the land. "Doing so will give the Oath of Allegiance the
same status enjoyed by other key symbols and statements of being American:
the American flag, the Pledge of Allegiance, the National Anthem, and
our National Motto," he said.
Federal law requires
that any Oath of Allegiance abide by five
principles, but it doesn't mandate specific language. Critics complain
that the existing oath uses uncommon words such as "abjure"
and "potentate."
The revised oath,
as proposed by BCIS, would read:
Solemnly, freely,
and without mental reservation, I hereby renounce under oath all allegiance
to any foreign state. My fidelity and allegiance from this day forward
is to the United States of America. I pledge to support, honor, and
be loyal to the United States, its Constitution, and its laws. Where
and if lawfully required, I further commit myself to defend the Constitution
and laws of the United States against all enemies, foreign and domestic,
either by military, noncombatant, or civilian service. This I do solemnly
swear, so help me God.
BCIS had intended
to announce the new oath in the Federal Register on September 17 and start
using it the same day, giving the public no time to comment on the changes
before making them official. When NRO published the new oath on September
5, however, readers quickly identified several problems.
For starters, there's
a grammatical error in the second sentence: The subject ("fidelity
and allegiance") is plural but the verb ("is") is singular.
Perhaps it all depends on what the meaning of "is" is. Then
again, an oath that's being revised because of perceived problems with
its language shouldn't introduce new mistakes. This is especially important
when most immigrants are required to demonstrate a rudimentary ability
to speak, read, and write English as a part of earning citizenship.
Former Attorney General
Edwin Meese III of the Heritage Foundation raised other concerns in a
September 10 letter
to homeland-security chief Tom Ridge, whose department contains the BCIS:
"I note that the proposed language only asks new citizens to renounce
their allegiance to a 'foreign state.' In an era of international but
non-state specific terrorism, this singular reference is not sufficient.
At the very least, an additional reference to 'sovereignty' or other appropriate
term should be maintained."
Another letter from
the Citizenship Roundtable a joint project of the American Legion
and the Hudson Institute highlighted additional problems on September
9:
First, placing
the conditional phrase, "Where and if lawfully required" in
front of the responsibility to defend the Constitution against foreign
and domestic enemies, weakens the force of this powerful language. Why
not put the phrase after the obligation, instead of in front of it?
In addition, the wording of this section could be construed by some
to mean that this obligation applies only to citizens in particular
military and civilian services instead of all citizens, as is made clear
in the current oath.
Second, the term
"either" in the phrase "either by military, noncombatant,
or civilian service" suggests that the three possibilities are
of equal weight and importance. It could suggest that not serving in
the military when required to do so, is an easily available option,
instead of a rarely used exception for a very small number of conscientious
objectors.
Third, we don't
think there is any strong reason to drop the solemn promise and stirring
phrase, "I will bear arms on behalf of the United States,"
which should be clearly understandable to anyone who wishes to become
an American citizen.
The good news is
that somebody listened to these comments and decided to put off changing
the oath. The hope is that if the administration moves forward, it will
incorporate these observations into its revisions.
The Citizenship Roundtable
actually proposed new language long before the Bush administration's plans
started making news:
I hereby declare
under Oath, that I absolutely and entirely renounce all allegiance to
any foreign state or sovereignty; that I will support and defend the
Constitution of the United States of America against all enemies foreign
and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same;
that I will bear arms on behalf of the United States when required by
law; that I will perform non-combatant service in the Armed Forces of
the United States when required by law; that I will perform work of
national importance under civilian direction when required by law; and
that I take this obligation freely without any mental reservation or
purpose of evasion; so help me God.
Whatever happens,
everybody involved would do well to heed the advice of Lamar Alexander:
"The Oath of Allegiance should not be altered lightly," he said.
"If it should ever be revised, it should be done in an open and democratic
manner. The people should have a chance to make their views known. Congress
should vote. That's the American way."
|