Ramesh: I’m sorry, but my attention has been trapped this past 5 minutes of
so by the first sentence in one of your e-mails: “If Jonathan has this much
time to waste with me when he doesn’t have it, I can hardly imagine how much
he’ll have when he gets it.” Unable to encompass it, I used Babelfish
to translate it into Chinese and
then translate the Chinese back into English. This is what I got: “If
Jonathan had by now wastes with me worked as his it, how many I could nearly
not imagine him obtain when him it.” That’s better!